你好,游客 登录 注册 发布搜索
背景:
阅读新闻

Kii 杜以中:将推出游戏云之外的下一个细分云服务

[日期:2014-04-03] 来源:动点科技  作者: [字体: ]

  

云服务,游戏云

 

  经过我们在TechCrunch上海峰会上的报道,我们也成为国内比较早地向大家介绍Kii在国内云服务方面的努力的媒体之一。中间过了一段时间,那么它现在的发展情况是怎么样的?借着本次ChinaBang 2014年度会议的机会,我们重新采访了杜以中,看看他这回会怎么说。

  自从我们上一次对话以来,外界对于你们的报道还不是特别多。你们最近一段时间都在干什么呢?

  我们毕竟是针对开发者的产品,那么开发者就更希望我们并不是在媒体上寻求更多的曝光,而是跟他们面对面的进行交流。因此,我们办了很多的在线和线下活动,给他们列出了一系列的产品。我们在一些创业咖啡馆都很积极的举办活动,去宣讲我们的产品。

  自从我们获得很多开发者的关注之后,我们也增加了很多客服方面的力量,因为有不少开发者找到我们,要咨询我们的一些细节。那我们觉得是完全有可能去开放给第三方做培训,同时我们就像之前的微软或思科那样,展开一个培训的认证制度,然后交给第三方,帮我们完成培训任务。这是完全有可能的。

  成就系统和排行榜也可以用游戏云(Kii Game Cloud)来管理?不是都要归到Game Center或类似的社交系统里吗?

  Game Center就只有苹果的系统可以用,我们也可以针对想要跨平台统一自己产品体验的开发者们。我们除了提供一个跨平台的统一的环境之外,还可以依据这个排行榜,统计出一些只有做数据统计才会有的信息,比如说,用户每过一关的平均时间是多长,如果某关用的时间太长了,他就要在这一关优化。我们拥有一个统一的架构,对开发者来说是很方便的。

  我们当然知道,有些开发者已经长期的使用了第三方,或者官方的奖励系统和成就系统。我们没有要求用户一定要在运用我们游戏云当中的某一个组件的时候,就捆绑使用我们所有的服务。我们知道,游戏开发者都是很挑剔的,他们总想占用到所有平台当中的所有好处。那么他们完全可以把统计功能独立出来,和他们自己的排行榜系统并用。其实说到我们自己的话,我们现在的分析系统,还没有完成和成就系统的更加完美的整合,这也是我们接下来要做的事情。

  你们从Unity公司获得了关于游戏云的怎样的反馈?双方合作的过程和愿景是什么?

  跟Unity的合作是一个全球性质的合作,可以跟踪布点,在整合的时候他们的用户会给反馈。我们中间也找了他们社区当中比较好的开发者,而且另外一件对我们来说更宝贵的事情是,合作开设以后在他的论坛和博客这些数据当中都有很高的曝光率,他的社区给了我们很多的支持和意见建议,比我们想像中的要更好。

  之前我在和其他家聊的时候谈到,在云端给不同的高低端机型适配不同的包,同时对其中数据进行压缩的问题。你们会做这样的事情吗?

  我们会鼓励游戏公司做这样的处理,我们的Kii to China服务主要是提供一些优化建议,并且对他们来说最重要的是数据,我们还是帮他们作出一个决策建议,鼓励游戏公司进行处理。这跟我们的核心业务关系不大。

  其实就算是在网速非常高的地方,他们能把安装包做的小的,也会尽量做小一点。最主要的是在网速较高的国家,比如说在日本,这个安装包和游戏本身,会跟服务器有非常紧密的交流。哪怕是一些比较华丽的运算和渲染,甚至都可以通过跟服务器的频繁通讯来传输给手机。

  我没有在优酷找到“为 Kii to Unity 游戏竞赛”的影片。是我的搜索方法不对嘛?请说一下这个竞赛的进展吧。

  我们已经收到很多报名和询问的邮件,这些公司也正在做参赛作品。活动的截止日期是在四月中旬,而且根据我们的条款,他们的游戏提交到我们之前,是不允许在应用商店当中上架的,所以国内应该是这些参赛的企业,还在开发他们的游戏过程当中。

  实际上我们推出Kii游戏云服务的时间,在美国和日本都是在过年以前,在中国大陆这边我们想,如果同步推出的话,没两天就过年了。大家都没这个心思,效果也不太好。所以我们是等到年后回来才推出的,总共来说上线也没有多长时间。

  外国的竞赛者已经在Youtube上面贴出了一系列的视频。他们和中国参赛者的区别在哪里?

  其实没有太大区别,不过有一点,国外的参赛者更多的是将他们已经做的差不多的产品,在发布的时候,突然看到了这个比赛,他们就觉得这个不仅可以帮我进行一下云端的托管服务,同时还能够帮我分发到中国市场。所以他们从比赛认识到我们的云服务。也产生了进入中国的需求。所以他们完成度很高的游戏,在完成阶段在服务器的后端就把后台转过来。

  其实这些游戏都是一部分用云端服务,另一部分用自己的服务器,后端对他们来说是最后一步。

  这些游戏都是在做的差不多的时候,才突然想起要去中国。这样做的结果会不会比较差?

  的确,我们在上一次谈话的时候说到了,在游戏引进中国的时候需要做更多本地化的工作。但这件事情是不绝对的。有一些故事大纲需要中国化的游戏,都是背景资料比较多的,但是也有一些游戏,直接原版引进就可以了。过去这样的游戏在中国成功的也不少。

  其实这些开发者在使用我们云端服务的时候,他们希望自己多掌握一点资料,以及加深对中国市场的了解。每当这个时候,我们就会建议他,希望他不要犹豫,尽快的进入中国市场。别去想,更重要的是去做。先了解的话,还不如通过你去自己实践。成功的话固然好,如果失败了,那么了解一些事情,就是非常深刻的一个印象。如果你先要做功课,然后再进入的话,你可能就会浪费两个月甚至更多时间。

  我们可以看到游戏云是将Kii to China,Kii Distribution,KiiGeolocation等单独的服务当中,适合游戏的部分打包提供给游戏开发者的。那么除了游戏,还有哪些领域适合做这样的专门打包提供服务?

  你问的这个问题非常好。我们当然已经准备进入下一个细分领域,不过这个服务现在还不方便公开,我们打算在首发的时候让你们第一个知道消息。

  您还是满世界到处跑吗?今年的工作重点是怎样的?

  跟客户见面交流是我们的强项。我现在飞来飞去也主要是为了见一些客户,对于那些隔得比较远的客户,我都跟我们的同事打好招呼,都希望他们至少要有一个视频通话。

  工作重点上,类似A/B测试,这个是我们的最新功能,方便投放广告和UI/UX的工作。在中国的过去五年改变了很多。跟国外在技术上,在商业模型上都很类似。但是在老外角度,中国还是一个谜。有些功能进入中国有十年的时光,诸如社交网站推送服务,它们花了很多时间教育改变人们的观念。

  此外,我们现在也确实意识到了,找一些金牌客户来为我们的产品做保证和代言的重要性。因为我们的产品的确很好。我们已经吸引了一些独立开发者和个人工作室,其中有一家之前让我们不能提他的名字,说都不能说的,但是现在也慢慢地允许我们把他的名字挂在我们的产品介绍页面。应该说我们是正在努力当中。

收藏 推荐 打印 | 录入:574107552 | 阅读:
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款